agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Cidade de residência: Rusia
Tem idioma padrão Tem idioma padrão


Biografia Lermontov Mihail Iurievici

Website pessoal Lermontov Mihail Iurievici


 
Use este endereço para acessar a página do autor : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Compilações ativas deste autor: :

Estes são os textos mais recentes:

Poesia (76)
Todos (76)

Estes são os textos mais recentes:

Comentários:

Textos submetidos à livraria virtual:

Página: 2 : 1

Demonul meu : traducere: Virgil Teodorescu
Poesia 2005-11-29 (18268 Ocorrências)

Demonul meu : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-03 (5199 Ocorrências)

Dezvinovățire : Traducere de Marcel Breslașu
Poesia 2009-08-15 (4710 Ocorrências)

Elegie : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-17 (4533 Ocorrências)

Epigrame : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4186 Ocorrências)

Furtuna :
Poesia 2009-08-12 (5840 Ocorrências)

Gladiatorul murind : Traducere de Ioan Horea
Poesia 2009-08-17 (4955 Ocorrências)

ianuarie 1831 : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-14 (4923 Ocorrências)

Imitație după Byron : Traducere de H. Grămescu
Poesia 2009-08-14 (4998 Ocorrências)

În darul tău nu crede : traducere: Sanda Arbore
Poesia 2005-11-30 (7159 Ocorrências)

Îngerul : traducere: H. Grămescu
Poesia 2005-11-01 (8750 Ocorrências)

Însingurat în larma lumii... : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-13 (4187 Ocorrências)

Înțelegere : Traducere de Aurel Rău
Poesia 2009-08-22 (11726 Ocorrências)

Jelaniile unui turc : Scrisoare. Unui prieten de peste hotare.
Poesia 2009-08-12 (4662 Ocorrências)

Mănușa : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-08-11 (4547 Ocorrências)

Meditație : Traducere de Sanda Arbore
Poesia 2009-08-22 (5486 Ocorrências)

Mi-e urât și sunt trist... : Traducere de George Pașa
Poesia 2008-05-06 (10858 Ocorrências)

Mie : In romaneste de Victor Felea
Poesia 2005-11-13 (5454 Ocorrências)

Moartea poetului : traducerea: Al. Philippide
Poesia 2005-11-01 (10302 Ocorrências)

Monolog : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-13 (5145 Ocorrências)

Mormântul lui Ossian : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4249 Ocorrências)

Mormântul ostașului : Al. Philippide
Poesia 2009-08-14 (4755 Ocorrências)

Muntele : Traducere de Ion Hadârcă...
Poesia 2009-07-24 (4379 Ocorrências)

Norii : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-21 (4872 Ocorrências)

Nu-i da poetului crezare... : Traducere de Igor Crețu
Poesia 2009-09-20 (4462 Ocorrências)

Nu-s Byron, nu... : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4244 Ocorrências)

Patria : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (8214 Ocorrências)

Pe Niprul furtunos : traducere de Victor Felea
Poesia 2005-11-01 (6433 Ocorrências)

Poetul : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4628 Ocorrências)

Poetul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (6096 Ocorrências)

Portrete : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4176 Ocorrências)

Previziune : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4354 Ocorrências)

Profetul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-12 (4845 Ocorrências)

Pumnalul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (4731 Ocorrências)

Răspuns : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4217 Ocorrências)

Romanță : traducere: Nina Cassian
Poesia 2005-09-12 (7254 Ocorrências)

Romanță : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-08-11 (4727 Ocorrências)

Sentință : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4372 Ocorrências)

Silentium : Traducere de Igor Crețu
Poesia 2009-09-20 (5458 Ocorrências)

Stanțe : traducere de Aurel Rău
Poesia 2006-03-12 (6998 Ocorrências)

Steaua : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-05 (4365 Ocorrências)

Tamara : Traducere de Virgil Teodorescu
Poesia 2009-08-17 (6316 Ocorrências)

Te-apasă greu urîtul : traducerea: Al. Philippide
Poesia 2005-11-28 (6937 Ocorrências)

Un cerșetor : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4588 Ocorrências)

Un vis : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-12 (5841 Ocorrências)

Unui prieten : traducere de Nina Cassian
Poesia 2005-11-25 (7105 Ocorrências)

Unui prieten : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (3948 Ocorrências)

Valurile. Oamenii : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-05 (4316 Ocorrências)

Vela : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (6714 Ocorrências)


Página: 2 : 1





Biografia Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!